November 2005 Archives by date
Starting: Tue Nov 1 13:10:40 PST 2005
Ending: Sun Nov 27 08:15:10 PST 2005
Messages: 141
- [Ger-Poland-Volhynia] Lost in Translation by Otto
Posnsrch at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Mailing list etiquette
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Grieger and Gonsch(ke) from Zabieniec / Kalisz / Stawiszyn
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Lange from Zabieniec, perhaps orig. from Grätz or Krosno
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 30, Issue 1
Verna Hutchinson
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking Polish in West Prussia
remus at hawaii.edu
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking Polish
Posnsrch at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 30, Issue 2
DKrausePHS at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking Polish
Penny Draper
- [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 30, Issue 2
Verna Hutchinson
- [Ger-Poland-Volhynia] Lost in Translation
Nelson Itterman
- [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 30, Issue 3
DKrausePHS at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Language of Church records
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Manos-Wolen
RCSPAIN at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Language of Church records
gpvjem
- [Ger-Poland-Volhynia] Manos-Wolen
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking...
Barbara Cooper
- [Ger-Poland-Volhynia] Fw: Sonnenfroh and Mitzlaff
marlo
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking...
shoning at att.net
- [Ger-Poland-Volhynia] Executed in Zhitomir 1938
Michelle Bakke-Purnell
- [Ger-Poland-Volhynia] Executed in Zhitomir 1938
Michelle Bakke-Purnell
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking...
Barbara Cooper
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking...
Barbara Cooper
- [Ger-Poland-Volhynia] Executed in Zhitomir 1938
richard benert
- [Ger-Poland-Volhynia] Wollner / Gramlich
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Deckert / Hoffmann / Lange from Borui
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Deckert / Hoffmann / Lange from Borui
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Johannes Schmidt- Hessen to Babice near Lodz
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Klink / Ratke from Oborniki area
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Otto Honig
Michelle Bakke-Purnell
- [Ger-Poland-Volhynia] Fw: familie, Ich Helf
Rose Ingram
- [Ger-Poland-Volhynia] Jewish surnames; was Re: Germans speaking...
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Lost in Translation
Ed Sonnenburg
- [Ger-Poland-Volhynia] village name Russian translation needed
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
gpvjem
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Bill Fife
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Jürgen Kaut
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Nancy Gertner
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Ed Sonnenburg
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Nelson Itterman
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] wandering volhynians back issues
Dave Obee
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Ed Sonnenburg
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kersten
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
gpvjem
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Database now exceeds 329,000 entries
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Nelson Itterman
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Jack Milner
- [Ger-Poland-Volhynia] -The Sharp Judge-
Otto
- [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Lothar Janz
- [Ger-Poland-Volhynia] Translation
Paul Rakow
- [Ger-Poland-Volhynia] -The Sharp Judge-
Nelson Itterman
- [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Reiner Kerp
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Karl Lenz
- [Ger-Poland-Volhynia] -The Scharfrichter sumup-
Otto
- [Ger-Poland-Volhynia] Fw: TIEFENBACH in Skalmierzyce/Skalmierschütz
Rose Ingram
- [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Jürgen Bomert
- [Ger-Poland-Volhynia] -The Sharp Judge-
Jürgen Bomert
- [Ger-Poland-Volhynia] movie -- everything is illuminated
Dave Obee
- [Ger-Poland-Volhynia] Surname - Pluchrat
Rose Ingram
- [Ger-Poland-Volhynia] Surname - Pluchrat
Richard A. Stein
- [Ger-Poland-Volhynia] Surname - Pluchrat
AlbertMuth at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] List of occupations
Klaus-Guenter Leiss
- [Ger-Poland-Volhynia] Location help
grandma-rufus at juno.com
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Howard Krushel
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Nancy Gertner
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kersten
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] Edenwald - EdenWold spelling
Jack Milner
- [Ger-Poland-Volhynia] Edenwald - EdenWold spelling
Howard Krushel
- [Ger-Poland-Volhynia] Edenwald - EdenWold spelling
Jack Milner
- [Ger-Poland-Volhynia] Edenwald - EdenWold spelling
gpvjem
- [Ger-Poland-Volhynia] Missouri Synod Record Books
Jennifer K. Walker
- [Ger-Poland-Volhynia] Missouri Synod Record Books
Howard Krushel
- [Ger-Poland-Volhynia] Missouri Synod Record Books
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Location help
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Lutheran Church, Missouri Synod
Royal Natzke
- [Ger-Poland-Volhynia] Germans speaking Polish
EdelgardSt at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] [Fwd: Regina Steffensen help request]
Jack Milner
- [Ger-Poland-Volhynia] Search BRACHMANN
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] Search BRACHMANN
Kenneth Browne
- [Ger-Poland-Volhynia] Pastor Rudolf Kerstens
Howard Krushel
- [Ger-Poland-Volhynia] Search BRACHMANN / LACHMANN
Gerhard Koenig
- [Ger-Poland-Volhynia] HAUPT in Poland
Adolf.Voihsel at t-online.de
- [Ger-Poland-Volhynia] TIEFENBACH Research (back again)
PHUEV at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] TIEFENBACH Research "part of household"
Nancy Gertner
- [Ger-Poland-Volhynia] TIEFENBACH Research "part of household"
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] TIEFENBACH Research "part of household"
PHUEV at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] free index search WWI
Posnsrch at aol.com
- [Ger-Poland-Volhynia] finding towns and family
martin
- [Ger-Poland-Volhynia] finding towns and family
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] LIPNO GERMAN CEMETERY and PICTURES
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] finding towns and family
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] deportation from Karlswalde 1915 or 1916
Lee Hunt David Knott
- [Ger-Poland-Volhynia] deportation from Karlswalde 1915 or 1916
Dave Obee
- [Ger-Poland-Volhynia] Printing maps from the Internet; was Re: Elzbiecin map location
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Village location
Royal Natzke
- [Ger-Poland-Volhynia] Fam. Schumann aus Jaroslawiczy in Wolhynien
robert.schumann at arcor
- [Ger-Poland-Volhynia] Fam. Schumann aus Jaroslawiczy in Wolhynien
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] Grave inscription in German Lipno
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Grave inscription in German Lipno
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] Village location
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] GRAVE STONE TRANSLATION
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] GRAVE STONE TRANSLATION
Jan Textor
- [Ger-Poland-Volhynia] GRAVE STONE TRANSLATION
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] GRAVE STONE TRANSLATION
Peter Fischer
- [Ger-Poland-Volhynia] GRAVE STONE TRANSLATION
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] new member
Shann Culo
- [Ger-Poland-Volhynia] new member
Dave Obee
- [Ger-Poland-Volhynia] Krenz from Szarlatowo/Kolo
skrenz at gmx.de
- [Ger-Poland-Volhynia] new member
Nelson Itterman
- [Ger-Poland-Volhynia] SURNAMES FROM LIPNO GRAVES
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] finding towns and family (Jerry Frank)
wolfhein
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Otto
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Howard Krushel
- [Ger-Poland-Volhynia] Zippel family and some others from Oryszew, Zyrardow, Antoniewlow area
Cynthia Howland
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Michael & Maureen McHenry
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Otto
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT INRUSSIAN
Reiner Kerp
- [Ger-Poland-Volhynia] Krenz from Szarlatowo/Kolo
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN
Robert Radke
- [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENTIN RUSSIAN
Jan Textor
- [Ger-Poland-Volhynia] Münzer/Spohn from Effingshausen/Starowa Gora
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Scheibe / Busse: Alexandrow area, perhaps orig. Zabarowo
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Gernhardt/Steinbring/Zobel/Lucht from Posen??? to Sobotka area to Ozorkow area
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Banasch and Walter from Alexandrow / Lodz area, orig. from Posen or Schlesien
Michael Stockhausen
- [Ger-Poland-Volhynia] Krenz from Szarlatowo/Kolo
Frank.Janke at t-online.de
- [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 30, Issue 29
Verna Hutchinson
- [Ger-Poland-Volhynia] Krenz from Szarlatowo/Kolo
Gary Warner
- [Ger-Poland-Volhynia] Surname Meh
Gilda J. Patterson
- [Ger-Poland-Volhynia] Surname Meh
Rose Ingram
- [Ger-Poland-Volhynia] Psalms and Potatoes
Jerry Frank
- [Ger-Poland-Volhynia] Psalms and Potatoes
Sue Eipert
Last message date:
Sun Nov 27 08:15:10 PST 2005
Archived on: Sun Aug 28 08:53:59 PDT 2016
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).