[Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search

Nelson Itterman colnels at telus.net
Sat Nov 5 10:18:13 PST 2005


An Abdecker is a knacker, flayer, from a knackery or boneyard.
Nelson

-----Original Message-----
From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Michael
& Maureen McHenry
Sent: Saturday, November 05, 2005 10:47 AM
To: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search

I did a Google search and came up with a lot of German language hits. They
seemed to mostly concern genealogy. The Google translation engine gives
executioner farmhand. Also the translated pages give 'ABDECKER" as the
equivalent. Google translator has no English equivalent for abdecker. Maybe
someone with German language fluency can use context in the search results
to determine the meaning.

                                        Mike

-----Original Message-----
From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Gary
Warner
Sent: Friday, November 04, 2005 11:33 PM
To: Nelson Itterman; 'Gerhard Koenig'; 'gpvjem'
Cc: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Translation

Nelson,

I know nothing about the German language, but I doubt that the guy 
who kills the cow in the slaughterhouse is the butcher.   The butcher 
is the guy who cuts up the cow.    I think there are some other jobs 
in the slaughterhouse, but I do not know the names.   I suspect in 
all countries, there were names given for each of the jobs in the 
slaughterhouse.    Probably separate jobs for draining the blood, 
skinning, and gutting, and probably a few more.

Gary

  At 08:22 PM 11/04/05, Nelson Itterman wrote:
>I think you are reaching Gary; The guy in the Slaughter is called a butcher
>- Schlachter.
>Nelson
>
>-----Original Message-----
>From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
>[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Gary
>Warner
>Sent: Friday, November 04, 2005 8:24 PM
>To: Gerhard Koenig; gpvjem
>Cc: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
>Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Translation
>
>So,  it is like the guy with the hammer that kills the cows in a
>slaughterhouse?
>
>Gary Warner
>
>
>At 02:13 PM 11/04/05, Gerhard Koenig wrote:
> > > Scharfrichterknecht
> >
> >Knecht = farm-hand, here better: vassal
> >Scharfrichter = Executioner
> >
> >Gerhard
> >
> >--
> >Telefonieren Sie schon oder sparen Sie noch?
> >NEU: GMX Phone_Flat http://www.gmx.net/de/go/telefonie
> >
> >_______________________________________________
> >Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> >Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> >Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
>
>
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv




_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv



_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv




More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list