[Ger-Poland-Volhynia] Scharfrichterknecht Google search
Lothar Janz
lotharjanz at t-online.de
Sat Nov 5 12:04:37 PST 2005
I think in Germany an ABDECKER is the guy who kills the very old horses,
wich is unable to work an a farm - or in other words: a butcher
especially for horses.
Another german word is PFERDESCHLAECHTER !
Lothar
Michael & Maureen McHenry wrote:
>I did a Google search and came up with a lot of German language hits. They
>seemed to mostly concern genealogy. The Google translation engine gives
>executioner farmhand. Also the translated pages give 'ABDECKER" as the
>equivalent. Google translator has no English equivalent for abdecker. Maybe
>someone with German language fluency can use context in the search results
>to determine the meaning.
>
> Mike
>
>-----Original Message-----
>From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
>[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Gary
>Warner
>Sent: Friday, November 04, 2005 11:33 PM
>To: Nelson Itterman; 'Gerhard Koenig'; 'gpvjem'
>Cc: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
>Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Translation
>
>Nelson,
>
>I know nothing about the German language, but I doubt that the guy
>who kills the cow in the slaughterhouse is the butcher. The butcher
>is the guy who cuts up the cow. I think there are some other jobs
>in the slaughterhouse, but I do not know the names. I suspect in
>all countries, there were names given for each of the jobs in the
>slaughterhouse. Probably separate jobs for draining the blood,
>skinning, and gutting, and probably a few more.
>
>Gary
>
> At 08:22 PM 11/04/05, Nelson Itterman wrote:
>
>
>>I think you are reaching Gary; The guy in the Slaughter is called a butcher
>>- Schlachter.
>>Nelson
>>
>>-----Original Message-----
>>From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
>>[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Gary
>>Warner
>>Sent: Friday, November 04, 2005 8:24 PM
>>To: Gerhard Koenig; gpvjem
>>Cc: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
>>Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Translation
>>
>>So, it is like the guy with the hammer that kills the cows in a
>>slaughterhouse?
>>
>>Gary Warner
>>
>>
>>At 02:13 PM 11/04/05, Gerhard Koenig wrote:
>>
>>
>>>>Scharfrichterknecht
>>>>
>>>>
>>>Knecht = farm-hand, here better: vassal
>>>Scharfrichter = Executioner
>>>
>>>Gerhard
>>>
>>>--
>>>Telefonieren Sie schon oder sparen Sie noch?
>>>NEU: GMX Phone_Flat http://www.gmx.net/de/go/telefonie
>>>
>>>_______________________________________________
>>>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>>>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>>>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>>
>>>
>>
>>
>>_______________________________________________
>>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>
>>
>
>
>
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
>
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
>
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list