[Ger-Poland-Volhynia] A new book by Mikhaylo Kostiuk

Richard Benert benovich at live.com
Sat Jan 17 16:14:07 PST 2015



Dear SGGEEers,

I have just received word from Mykhaylo Kostiuk that his new book, Liquidation of Volhynian Germans Property in the Years of 1915-1916.  Nominal Lists,  has just been printed.  It is chiefly a book of documents concerning the sequestration and selling of land in connection with the deportation.  Kostiuk has found 28,000 names of affected families.  The book’s table of contents and introduction are in Russian/German/English.  The documents are in Russian.  Below are Kostiuk’s Introduction and Table of Contents.  The English translation leaves something to be desired (“nominal list” = “list of names”), but nevertheless this should be a valuable book.  The SGGEE library should certainly own a copy or two.  I will find out how to order it.

Below is the Table of Contents.  Kostiuk’s Introduction is too long for the listserve, but if anyone would like me to forward it to them personally, let me know.  Note: “Nominal list” = “list of names.”

Dick Benert








3
Содержание / Inhaltsverzeichnis / Contents
От составителя…………………………………………………………………………………………………….4
Vom Herausgeber……………………………………………………………………………………………………9
>From the compiler…………………………………………………………………………………………………15
Положения Совета Министров от 2 февраля 1915 г. / Verordnungen des Ministerrates vom 2.
Februar 1915 / Regulations of the Council of Land Assets and Land use of Austrian, Hungarian and
German emigrants in frontier regions……………………………………………………………………………20
Раздел I / 1. Abschnitt / Chapter I………………………………………………………………………………….27
Именные списки. Форма 1 / Namenslisten. Vordruck Nr. 1 / Nominal lists. Form 1…………………………….29
Именные списки. Форма 1. Дополнительный именной список / Namenslisten. Vordruck Nr. 1
Ergänzende Namensliste/ Nominal lists. Form 1. Supplementary nominal list…………………………………40
Именные списки. Форма 1. Второй дополнительный именной список / Namenslisten. Vordruck Nr. 1
Zweite ergänzende Namensliste/ Nominal lists. Form 1. Second supplementary nominal list…………………44
Раздел II / 2. Abschnitt / Chapter IІ……………………………………………………………………………45
Именные списки. Форма 2 / Namenslisten. Vordruck Nr. 2 / Nominal lists. Form 2…………………………47
Именные списки. Форма 2. Дополнительные именные списки / Namenslisten. Vordruck Nr. 2
Ergänzende Namenslisten / Nominal lists. Form 2. Supplementary nominal list………………………………222
Именные списки. Форма 2. Второй дополнительный именной список / Namenslisten. Vordruck Nr. 2
Zweite ergänzende Namensliste / Nominal lists. Form 2. Second supplementary nominal list………………254
Именные списки. Форма 2. Третий дополнительный именной список / Namenslisten. Vordruck Nr. 2
Dritte ergänzende Namensliste / Nominal lists. Form 2. Third supplementary nominal list…………………256
Раздел III / 3. Abschnitt / Chapter III…………………………………………………………………………257
Именные списки. Форма 3 / Namenslisten. Vordruck Nr. 3 / Nominal lists. Form 3…………………………259
Именные списки. Форма 3. Первый дополнительный именной список / Namenslisten. Vordruck Nr. 3
Erste ergänzende Namensliste / Nominal lists. Form 3. First supplementary nominal list……………………291
Раздел IV / 4. Abschnitt / Chapter IV…………………………………………………………………………317
Именные списки. Форма 4 / Namenslisten. Vordruck Nr. 4 / Nominal lists. Form 4…………………………319
Именные списки. Форма 4. Дополнительные именные списки / Namenslisten. Vordruck Nr. 4
Ergänzende Namenslisten / Nominal lists. Form 4. Supplementary nominal list………………………………492
Раздел V / 5. Abschnitt / Chapter V……………………………………………………………………………503
Именные списки. Форма 5 / Namenslisten. Vordruck Nr. 5 / Nominal lists. Form 5…………………………505
Раздел VІ / 6. Abschnitt / Chapter VІ…………………………………………………………………………535
Список секвестрованных владений / Liste der beschlagnahmten Güter / List of sequestrated
estates……………………………………………………………………………………………………………537
Список лиц, исключённых из ликвидационных списков / Verzeichnis der von den Liquidationslisten
gestrichenen Personen / List of struck off from the liquidatory lists persons…………………………………627
Список сокращений / Abkürzungsverzeichnis / List of shortenings…………………………………………631














More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list