[Ger-Poland-Volhynia] NELL -Spelling Changes
Günther Böhm
GHBoehm at ish.de
Sat Apr 22 02:38:03 PDT 2006
Günther Böhm schrieb:
>the Polish name Szymaniak is listed 5068 times under
>www.herby.com.pl/herby/indexslo.html . Couldn't Schemionek be a derivate
>of this original? Siemionek is listed 323 times and centered in the
>siedleckie Wojwodztwo. They seem to derive from the biblical Simon or
>Simeon.
>
an addition:
in Polish, Simon (the original name of Petrus) is spelled Szymon or Szymek.
The Russian Semyon instead is a different saint - the orthodox Simeon.
The name SCHEMIONEK seems to derive from this Russian name which is
pronounced Sjemion, and may be the result of a mixture of the Polish and
Russian writing.
Guenther
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list