[Ger-Poland-Volhynia] An old postcard
g.niehaus at gmx.de
g.niehaus at gmx.de
Tue Nov 25 05:25:24 PST 2014
--- Postkarte Linke Spalte / postcard left column
Liebe Kousine!
Hier schicke ich dir ein Bild von mir.
Wie findest du mich hier?
Ich bin nicht sehr gut ausgefallen.
--- Postkarte Rechte Spalte / postcard right column
Voriges Jahr habe
ich mich hoffen ab
neuen da von ...
besser, wie hier.
mit herzlichem grus
Deine Kousine ..er..
--- Postkarte ENDE / postcard END
Gabriele Niehaus
G164 N200 (NARA Soundex)
Gbrle Nhs (Metaphone)
Gesendet: Sonntag, 16. November 2014 um 22:46 Uhr
Von: "Richard Benert" <benovich at live.com>
An: paul.rakow at cantab.net, ger-poland-volhynia at sggee.org
Betreff: Re: [Ger-Poland-Volhynia] An old postcard
I'm just guessing, but could the left column possibly be something like "Hier schicke ich dir ein Bild von mir. Wie findest du mich hier? Ich bin nicht sehr ___ aus ___bildern”
I’m sending you here a picture of me. How do you think I look? I am not very....... (out of?) ___pictures. (This last sentence is puzzling. Could it be a disclaimer about why he’s not good-looking enough in this photo?)
On the right side, I am only wondering if what Paul thought was “nach” might really be “mich”, followed by a couple of words that look like “besser.” Was he saying something about his health improving????
Again, only guessing. More help needed!
Dick Benert
-----Original Message-----
From: Paul Rakow
Sent: Sunday, November 16, 2014 10:58 AM
To: ger-poland-volhynia at sggee.org
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] An old postcard
Mauricio,
One clue must be the stamp in the top right corner,
Fotografia
L. Grande
Danfield
Does Danfield or Banfield mean anything to you?
The text is in German, but I can not read all of it,
====
Liebe Kousine!
Hier schicke ich dir
ein Bild von
---. Wie fin-
dest Du --- ---
ich bin nicht
---- aus -----
Voriges Jahr so bin
ich nach
recht herzlichen ...
====
Even if I got all the words right (some are guesses)
it doesn't tell us much, except that it's written to a
female cousin.
====
Dear Cousin,
Here I send you a picture of ...
What do you think
(or how are you)
I am not ...
Last year I went to ...
Right heart-felt ..
====
Can anyone fill in a bit more?
There probably is some sort of signature towards the
end, right where the shadow is deepest.
Paul Rakow
Mauricio Norenberg mauricio.norenberg at gmail.com wrote:
[Ger-Poland-Volhynia] An old postcard
>Hello list.
>
>In a trip to Brazil, I found an old postcard that definitely came from
>either US or Canada. It is on a bad state and I'm trying to digitally
>recover it, but I wonder if anyone can understand some of this?
>
>I am trying to find who sent this and from where.
>
>https://www.dropbox.com/s/puiynqrten1vgvm/carta_antiga.jpg?dl=0
>
>Any help much appreciated.
>
>Mauricio
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia[https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia]
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia[https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia]
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list