[Ger-Poland-Volhynia] Scheppel village

kitchur at mymts.net kitchur at mymts.net
Thu Jan 2 12:47:10 PST 2014


Katrin, can you supply the weblink to these sites that you are referring to?
> From: katrin at bokser.ee
> To: ben.angel at t-online.de; franklyspeaking at shaw.ca
> Date: Thu, 2 Jan 2014 20:59:55 +0200
> CC: ger-poland-volhynia at sggee.org
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Scheppel village
> 
> Dear Jerry, dear Bernd,
> 
> thank you for your replies!
> 
> Jerry, I can read Cyrillic text indeed. There is no doubt that this Scheppel 
> is a place name. The sentence says "... born in the village Scheppel in 
> Prussia...".  I have tried Schöppel, Schappel, Scheppeldorf, etc. but with 
> no better success. So your suggestions of Scheppelwitz or Schepelse or 
> Czaple (suggested by Edelgard) or another Czaple (suggested by Frank) are 
> perfect options. It seems that I have to wait for more church books of 
> Lask/Zdunska Wola to be published on internet (there are only records from 
> 1871 and 1872) - perhaps there will be an answer for me :) Thank you all 
> very much!
> 
> By the way - for the period of appr. 1820 ~ 1840 there are a lot of records 
> to be found in Mikolajewice Roman Catholic church books. The Germans 
> residing in villages like Chorzeszow, Jesionna, Ludowinka, Huta Janowska, 
> etc., used to go to Mikolajewice before switching to Lask Ewangelical church 
> some time in 1840-1850. I have found a lot of valuable information there.
> 
> And other thing which could be interesting to all - at the beginning of 20th 
> century some German families (from Wolhynia and from Poland among other 
> parts of Russian Empire) came to Estonia and established 3-4 small German 
> colonies. You can find their records in local church books, they are 
> available on internet. Please feel free to ask me, if you need some 
> guidance.
> 
> Best regards
> Katrin
> Tallinn, Estonia
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Bernd" <ben.angel at t-online.de>
> To: "Jerry Frank" <franklyspeaking at shaw.ca>; "Katrin Hanko" 
> <katrin at bokser.ee>
> Cc: <ger-poland-volhynia at sggee.org>
> Sent: Thursday, January 02, 2014 4:36 PM
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Scheppel village
> 
> 
> Hello Jerry, hello Katrin,
> 
> what do you think about Schepelse (Scheipelse) in Niedersachsen. It belongs
> today to Eicklingen. Look here: http://de.wikipedia.org/wiki/Eicklingen.
> 
> Best regards
> Bernd Engelhorn
> 
> -----Ursprüngliche Nachricht----- 
> From: Jerry Frank
> Sent: Thursday, January 02, 2014 3:06 PM
> To: Katrin Hanko
> Cc: ger-poland-volhynia at sggee.org
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Scheppel village
> 
> Since you are from Estonia, you are probably fluent in reading Cyrillic.
> However, I must ask - is it possible you are reading a surname rather than a
> place name?  A general search indicates that it appears very commonly as a
> surname and not at all as a place name.  I also tried Schoeppel as a variant
> spelling (and Czeppel as a Polish variant) and got the same results.
> 
> Having said that, this site http://kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp
> does offer Scheppelwitz as a place name in Prussia.  It is the closest match
> I could find.  Might be worth at least trying a search in that region since
> nothing else seems possible.  Also checked the Ellis Island records.  No one
> showed Scheppel as a place of origin but a couple did show Scheppelwitz
> again.
> 
> 
> Jerry
> Calgary, AB
> 
> 
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Katrin Hanko" <katrin at bokser.ee>
> To: ger-poland-volhynia at sggee.org
> Sent: Wednesday, January 1, 2014 11:04:23 PM
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Scheppel village
> 
> Hello,
> 
> My 4th great-grandmother Dorota Frank, nee Kutzner died in 1872 in Jesionna,
> Lask at the age of 75. Her death record is to be found here:
> http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1553d&sy=1872&kt=3&plik=047-050.jpg
>   - record No. 48.
> 
> It says that she was born in the village Шеппель in Prussia, which would be
> 'Scheppel' if transliterated. But I have no idea where this village could
> have been situated. I have found only "Scheppel / Dorf auf dem Westerwald im
> Amt Siegen" in "Wetterauischer Geographus:....." by Johann Hermann Dielhelm,
> but this seams to be not the right place as it is far from Prussia. Besides
> that - I cannot find any other source (e. g. old maps) indicating that this
> village even existed or where it was.
> 
> I'd be grateful for any suggestion that could help me to find out where the
> Kutzner family came from.
> 
> Best regards
> 
> Katrin
> 
> Tallinn, Estonia
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> 
> 
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
 		 	   		  


More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list