[Ger-Poland-Volhynia] Evangelisch=reformed
Jerry Frank
FranklySpeaking at shaw.ca
Mon Feb 2 16:58:35 PST 2009
Carol,
I would be interested in seeing a copy of the cover or title page for
your "Lutheran" church book records.
If you use the LDS search system to find microfilms of 19th century
Lutheran records in Germany, you won't find them listed under
"Lutheran". They are under Evangelisch. Example:
Evangelische Kirche Nagold (OA. Nagold) [copied and pasted from the
search result]
They will yield Lutheran, not Reformed records because there has never
been a Reformed Church in Nagold.
Similarly, if you wish to search for church books in Warsaw Archives,
your options include:
ewangelickie
ewangelicko-augsburskie
ewangelicko-reformowane
The first two are Lutheran, the last one is Reformed. There is no word
listed equivalent to "Lutheran". Except for the far western side of
Volhynia near the Bug River, there was no Reformed Church presence
within Volhynia.
I have no doubt that the church conflict existed in your referenced
parish but I doubt the the Lutheran side referred to themselves as
Lutheran in that time frame.
Jerry Frank
Calgary, AB
Carol Duff wrote:
> My family story is from Hesse, where I have found in a church book a
> notation that a Lutheran pastor refused to baptize the son of an
> ancestor, until that ancestor threatened to take him to his home
> community for baptism. That man was working in Saxony at that time, and
> Hesse was reformed. The Lutheran pastor probably wanted to convert him.
> This was in the early 1800's. The pastor of the home church explained
> it to me, that they were not Lutheran but Reformed. Carol
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list