[Ger-Poland-Volhynia] Milewski
Joan
forsoftsong at yahoo.com
Fri Dec 19 09:23:41 PST 2008
Dear Rose Marie,
There is another possibility, as well The name is listed as a Kashubian surname at this link:
http://www.pgsa.org/Kashub/kashnam2.php
They are a West Slavic group that was exposed to Germanization during Prussia's time.
After WWII, those who identified themselves as German, having assimilated into that culture, were expelled to Germany. Those who viewed themselves as Slavic, remained Catholic, cultivated ties to Poland and remained in Poland.
Joan
Please, please let me clarify something re: my question on names. My
interest is purely "academic". I'm not clever enough to qualify as a nerd,
but I do have nerd-like leanings. I'd seen on the website about names and
what they are in Polish, and what they are in German. And I'm aware of
polonization of German names, and Marcin has pointed out to me that there
was also germanization of Polish names. Others have given insight into the
reasons for it. And I was/am quite intrigued in a purely academic way - and
wondered if there were other versions of these two names in my ancestry.
But it really doesn't matter to me whether these ancestors are "ethnic"
Poles or Germans. That was not at all behind my question. I'm a Canadian -
we pride ourselves on our multi-culturalism. We're a melting pot - or is it
mosaic. Or both.
And in my case, on my paternal side, my great-grandmother is Swedish.
Through her I have in my ancestry (so far, further research may bring up
more) Swedes, Norwegians, Danes, Germans (from Pommerania), Celts,
Anglo-Saxons, French, Swiss, Poles, Russians, Greeks, Spaniards - the list
goes on. I'm far from "pure" anything - and my children even less so, for I
married a man from the Middle East whose ancestry is Phoenecian (although by
how fair he is, I wonder about "Crusader Influence" in his past! ).
The Bible says that God has made of one blood all nations under heaven.
That's good enough for me.
Rose-Marie
------------------------------
Message: 5
Date: Fri, 19 Dec 2008 14:43:00 +0100
From: G?nther B?hm
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Milewski/Myskow clarification
To: Wolhynien-Liste
Message-ID: <494BA4E4.2090603 at ish.de>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
F&RM Haddad schrieb:
> But it really doesn't matter to me whether these ancestors are "ethnic"
> Poles or Germans. That was not at all behind my question. I'm a Canadian -
> we pride ourselves on our multi-culturalism. We're a melting pot - or is it
> mosaic. Or both.
Hello Rosemarie,
some 40 km southeast of Mlawa you can find several Milewo villages:
Milewo-R?czki,
Milewo-Kulki,
Milewo Tabu?y,
Milewo-Szwejki,
Milewo-Wypychi,
Milewo-Ruszczyni and
Milewo-Malonki.
Approximately the same distance to the southwest is another Milewo,
another one north of P?o?sk and again others to the east and northeast
of Plawa but further afar.
If you would ask one of their inhabitants where he was born, he would
certainly answer "ja Milewski" [I am from here, I am a Milewian].
According to www.herby.com.pl there are 17534 MILEWSKI in Poland,
centered in the regions ot Warszawa, Suwa?ki, ?om?a, Ciechan?w; Gda?sk,
Olsztyn, Ostro??ka, Katowice, Wroclaw, Siedlce, P?ock and others. Mlawa
is approximately in the midst of P?ock, Olsztyn and Ostro??ka. Ciechan?w
is just 25 km to the southeast. Several MILEWSKI were born or are still
living in Mlawa:
"Dariusz MILEWSKI, ur. w 1974 r. w M?awie",
"Jacek MILEWSKI (Single location) - Bednarska 8. - Mlawa",
"Dawid MILEWSKI z Gimnazjum nr 1 [in Mlawa]".
Briefly speaking: no translated German name.
G?nther
------------------------------
Message: 6
Date: Fri, 19 Dec 2008 14:49:33 +0100
From: G?nther B?hm
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Milewski/Myskow clarification
To: Wolhynien-Liste
Message-ID: <494BA66D.6000305 at ish.de>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
G?nther B?hm schrieb:
> Several MILEWSKI were born or are still
> living in Mlawa:
>
> "Dariusz MILEWSKI, ur. w 1974 r. w M?awie",
> "Jacek MILEWSKI (Single location) - Bednarska 8. - Mlawa",
> "Dawid MILEWSKI z Gimnazjum nr 1 [in Mlawa]".
>
>From http://retejoj.worsten.org/milewski/stat_milewski.htm :
"M?awa (mazowieckie): M. 68, F. 56,"
(68 male and 56 female MILEWSKI in M?awa).
G?nther
------------------------------
Message: 7
Date: Fri, 19 Dec 2008 08:52:38 -0600
From: "hhowell"
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Help needed
To: "SGGEE LIST"
Message-ID: <001001c961ec$d477b1c0$35c32e45 at HGHOWELL>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Hi
Could someone read an Ellis Island record for me. I have been trying to determine the spelling of two village names in the record. The record is on 2 pages, the first page shown and the previous page.
The record is for Adaline Rinas age 19 immigrated in 1912.
Adaline's last place of residence is listed as Scoiniar, Russia. I am not sure if the record is as listed.
Her birth place on the previous page is listed as Dobrrychow.
I cannot locate a place like Scoiniar in Poland (Russia).
There are several similar names for Dobrrychow. I am reasonably sure the two villages are near each other.
Adaline Rinas's last residence was with a Kopp. She was going to Adolf Kopp, Chicago. Do the names sound familiar to anyone? Family story is that she was an orphan.
Any help is appreciated.
Herschuel Howell
------------------------------
Message: 8
Date: Fri, 19 Dec 2008 16:43:36 +0100
From: Jan Textor
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Help needed
To: ,
Message-ID:
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Herschuel,
I read the names as Swiniar and Dobrzychow. I would suggest that these are the same as Swiniary and Dobrzykow. Dobrzykow is located between Plock and Gabin, about 8 km north of the latter town, while Swiniary is located about 11 km southeast of Dobrzykow. According to the SGGEE Pedigree Database there were quite a few members of the Rinas family born in Wionczemin which is located about halfway between Dobrzykow and Swiniary. And one David Rinas was born in Swiniary in 1836.
Hope this helps.
Jan Textor, Denmark
textor.dk/homepage
> From: hhowell at lakedalelink.net
> To: Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org
> Date: Fri, 19 Dec 2008 08:52:38 -0600
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Help needed
>
> Hi
> Could someone read an Ellis Island record for me. I have been trying to determine the spelling of two village names in the record. The record is on 2 pages, the first page shown and the previous page.
>
> The record is for Adaline Rinas age 19 immigrated in 1912.
>
> Adaline's last place of residence is listed as Scoiniar, Russia. I am not sure if the record is as listed.
>
> Her birth place on the previous page is listed as Dobrrychow.
>
> I cannot locate a place like Scoiniar in Poland (Russia).
>
> There are several similar names for Dobrrychow. I am reasonably sure the two villages are near each other.
>
> Adaline Rinas's last residence was with a Kopp. She was going to Adolf Kopp, Chicago. Do the names sound familiar to anyone? Family story is that she was an orphan.
>
> Any help is appreciated.
> Herschuel Howell
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
------------------------------
Message: 9
Date: Fri, 19 Dec 2008 17:52:54 +0100
From: G?nther B?hm
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Help needed - Scoiniar, Russia
To: SGGEE LIST
Message-ID: <494BD166.10403 at ish.de>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
hhowell schrieb:
> Hi
> Could someone read an Ellis Island record for me. I have been trying to determine the spelling of two village names in the record. The record is on 2 pages, the first page shown and the previous page.
>
> The record is for Adaline Rinas age 19 immigrated in 1912.
>
> Adaline's last place of residence is listed as Scoiniar, Russia. I am not sure if the record is as listed.
>
> Her birth place on the previous page is listed as Dobrrychow.
>
> I cannot locate a place like Scoiniar in Poland (Russia).
>
> There are several similar names for Dobrrychow. I am reasonably sure the two villages are near each other.
>
> Adaline Rinas's last residence was with a Kopp. She was going to Adolf Kopp, Chicago. Do the names sound familiar to anyone? Family story is that she was an orphan.
>
Hello Herschuel,
think I found it.
1. In the IGI you can find several RINAS from Wionczemin, Gombin,
Warszawskiego, Poland. So I focussed to this region (southeast of
P?ock, left bank of Wisla river).
2. some km northwest of Wionczemin [Wi?czemin] you find at the
southern outskirts of P?ock the village Dobrzyk?w.
3. just one km southeast of Wi?czemin Polski is Swiniary - adeline's
residence!
G?nther
from Hilden, Germany
------------------------------
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html
End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 67, Issue 15
***************************************************
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list