[Ger-Poland-Volhynia] Seelenland
Irene König
kopetzke at gmx.net
Wed Jan 31 12:35:26 PST 2007
Never heard the term. Kind of lofty poetry? The teacher may have read
Otto Böckel's "Seelenland. Bilder aus deutscher Heldenzeit".
http://de.wikipedia.org/wiki/Otto_B%C3%B6ckel#Volkskundliche_Schriften
I think you may simply translate it with "land".
irene
Richard Benert schrieb am 31.01.2007 20:18 Uhr:
>
> Is anyone familiar with the term, "Seelenland"? I have found it used
> by a Volga German schoolteacher describing how things were in 1915,
> saying that "Da wurde vom Gouvernement das Seelenland zu
> Staatseigentum erklärt und den 9000 Flüchtlingen Anteilberechtigung
> am Lande zugesprochen."
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list