[Ger-Poland-Volhynia] food spelling please

Sig Matt sigmatt at sbcglobal.net
Tue Jan 23 22:06:32 PST 2007



Sig Matt <sigmatt at sbcglobal.net> wrote:       I'll have to vote with Frank on this one.
  In our family it was "Mehlsuppe". 
  But we had it mostly evenings when the whole family was together. Never at breakfast time.
  (Our father was a miller)
   
  Sig Matt
  sigmatt at sbcglobal.net


Jerry Frank <FranklySpeaking at shaw.ca> wrote:

    At 08:14 PM 23/01/2007, rlyster at telusplanet.net wrote:

>My mother describes their common breakfast food as (spelled phonetically):
>
>tsacherkin suppe
>
>this was flour, eggs and salt rubbed into granular, cornmeal like consistency
>and then stirred into milk and simmered until cooked and slightly thickened.
>
>Can anyone tell me the correct spelling?
>
>Thankyou,
>Rita Lyster
>





Sounds like what we used to call Mehl Suppe = flour soup,.but we had 
it for lunch, not breakfast.




Jerry Frank - Calgary, Alberta
FranklySpeaking at shaw.ca 

  
 
  
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv






More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list