[Ger-Poland-Volhynia] Jahnke = Manke & Occupation: Buedner
gpvjem
gpvjem at sasktel.net
Mon Apr 30 15:06:36 PDT 2007
Hi Gilda;
Nothing in my dictionary of German names to indicate that Jahnke and Manke are at all similar or derived from the same root. However Jahnke and Janke or often used within the same family. Both are pronounced
Y-aw -nke, but Janke is often horribly mispronounced as yankee but with a J instead of a Y.
The occupation of Buedner or Buedener is a small farmer; stallkeeper (a market place booth or small shop).
John Marsch
-------------------------------
Doing research on a Mecklenburger Wandering to Poland 1795 document, which
has been so kindly transcribed from the German language into English by a
possible distant cousin of mine in Hamburg.
Does anyone know if the Surname Jahnke = Manke ???
Also, what does the occupation of Buedner mean to anyone???
Many thanks,
Gilda in Calgary, AB, CANADA
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list