[Ger-Poland-Volhynia] Kautz/redlich/Schindel
Dave Obee
daveobee at shaw.ca
Sat Aug 24 13:06:39 PDT 2002
Re the following -- by any chance, did you make a copy of this so you can
refer to it again?
> Since my first post, I went to the Cloverdale Library to look at the
> microfiche on the Ships Passenger list. Can someone tell me exactly what
> this means. It was under the category of Country and Place of Birth, I
> enlarged it as much as I could, however it was really hard to read. It
> showed the following for Arnold Kautz(born 1924), Lydia Kautz nee
> Schultz(born 1893) and Adolph Kautz(born 1888):
> Veronesh
> Chernirov Gov
> Gov. Volhynien,
> Vil. Boriscvka
Did it list that for all three people? Using ditto marks, or whatever? Or is
that combination of what it said for all three? Usually those columns just
show a couple of words for each person; I've never seen anyone have a
seven-word entry there.
> then under relatives it had:
> Julius Kautz - Ukraine 157273 Shitomir
> Gov. Volhynek, Vil. Borisovka
> under my (adopted)grandmother's brother's(Adolph Schultz) file, it showed:
> mother-Otlie Schultz - Ukraine 157266 - Shitomir
> Gov. Volhynsk Vil. Warwarovka 25Jul28
>
This part is quite straighforward -- Julius is living in one of the
Berisowkas in Volhynia, and Ottilie is in one of the Warwarowkas.
The six-digit numbers, the word Shitomir and the date have nothing to do
with the relatives. Those entries refer to the passports issued to the
immigrants; that column is just to the right of the one asking about
relatives.
Dave Obee
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list