[Ger-Poland-Volhynia] Place names in Grodziec and Stawiszyn records, Polish and Russian script
Edelgard Strobel
udo-edelgard at freenet.de
Wed Sep 25 08:24:44 PDT 2013
So I was right with "Poznanskiem" :-)
Thanks again,
Edelgard
----- Original Message -----
From: Jan Textor
To: Edelgard Strobel ; ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Sent: Tuesday, September 24, 2013 8:10 PM
Subject: RE: [Ger-Poland-Volhynia] Place names in Grodziec and Stawiszyn records, Polish and Russian script
Hello Edelgard,
I read the following in the marriage record of Daniel Steinbrenner and Dorothea Schultz:
"a Panną Dorotą Szultz córką Woyciecha i Elżbiety małżonków Szultz okupników z Borowca urodzonej w Wielkim Xstwie (Księstwie) Poznańskim i dotyczas przy rodzicach zostającej siedemnaście lat mającej."
Here is my translation:
"and the unmarried woman Dorothea Schultz, the daughter of Georg and Elisabeth Schultz, colonists of Borowiec, born in the Grand Duchy of Posen and until now staying with her parents, 17 years of age."
Hope this helps,
Jan
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list