[Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia - Dialects & Google tranlations
Krampetz at aol.com
Krampetz at aol.com
Wed Sep 11 12:43:39 PDT 2013
This discussion appears to show that German is still a loose language.
I've seen this when attempting to use Google to translate German
emails from another email list. They are nearly unintelligible. Or
as another put it, "... different dialects.... just enough to understand
each other"
Google does a fine job on nearly all other languages, and does on rare
occasions to a credible job on German articles written (I'm guessing)
in 'High German'
Is this the reason that casual discussions, such as emails, are
difficult
to translate? Have others run into this too?
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list