[Ger-Poland-Volhynia] Nell "Schemion-eck" @ Simeon's castle?
Günther Böhm
GHBoehm at ish.de
Thu Apr 27 09:35:25 PDT 2006
Otto schrieb:
>"Schemion (eck) could also be the German suffix 'eck', 'egg' = Burg,
>Schloss. Befestige Anlage.
>
>http://de.wikipedia.org/wiki/Ortsname
>
> Schemioneck = "Simeons Castle"
>Your forefathers either worked there or lived there. (they are not
>signing their name as "Schemion") They may also only have lived in a
>corner "eck" of the village.
>
Otto,
you made a pretty tour d'horizon, but this one - oh no! You probably
thought of the castles Hoheneck, Rheineck, Stolzeneck etc., named in the
early middle ages. Better think of the 323 hits of SIEMIONEK in
www.herby.com.pl/herby/indexslo.html , 105 of them in the siedleckie
(Siedlce), 78 in the bialskopodlaskie (Biala Podlaska) and 68 in the
lubelskie (Lublin) wojewodztwo in eastern Poland! Can you relly imagine
a German castle in this region? By the way, if a personal name is
combined with "Eck", it must be in genitive -> Simeonseck: it was really
a restaurant at Simeonsplatz in Minden - but it is gone.
In Polish -ek means "the little one". When Siemion was the name of
father and son, the latter was called Siemjonek. The name SIEMION has
866 hits, centered in the suwalskie (Suwalki) and bialostockie
(Bialystok) wojewodztwa in northeastern Poland and followed by the
lubelskie (Lublin again).
Guenther
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list