[Ger-Poland-Volhynia] last names?
Michaelle McDonald
mam at mcdonald-partners.com.au
Sun May 8 15:32:10 PDT 2016
Hi Dave
I'm not sure about the addition of the "e" but as far as I can see my
Krause's always had the 'e' at the end looking at old Lutheran Church
records in Poland (back to 1830's is all I've found). I was once told the
more usual Polish version is with a Z Krauze. I have been unable to trace
any of my Great grandfathers siblings descendants after 1940 in the Chelm,
Lubelskie area of Poland (near Ukraine). My life's mission is to find them
some alive descendants, but I don't really know how to. None of them seem
to be doing any research, they of course may of all been wiped out by the
war, or they may no longer know their history if they fled and older family
members died.
Michaelle Krause McDonald
-----Original Message-----
From: Dave Krause
Sent: Monday, May 09, 2016 7:49 AM
To: ger-poland-volhynia at sggee.org
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] last names?
Hi all;
I recently found out (through Ancestry.com) that I may have a Jewish
connection through my last name - Krause. But today I saw Sandra Braun
(May 7 post) request help with a Polish translation for a Tobias Kraus.
Someone then spelled Tobias Krause in part of a response.
Does anyone care to comment on the addition of the "e" at the end of a
name? What would the addition do - besides add a sylable to the
pronounciation. Kraus vs Krau za. Just very curious! Thanks for any
replies!
--
Take care, Dave Krause
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list