[Ger-Poland-Volhynia] Double letters
Sigrid Pohl Perry
perry1121 at aol.com
Wed Jan 13 06:09:25 PST 2016
Dear Eduardo,
Do you mean the custom of the dash over the "m" or "n"? That practice
probably goes back to medieval manuscripts in which abbreviations for
common letter combinations or even prefixes and suffixes like "per" and
"pro" and "quibus" were written in Latin. Some of those were most likely
kept and used because of the savings in space and time in writing.
German also used the special "Schluß s" for "ss."
Best,
Sigrid Pohl Perry
On 1/13/2016 7:34 AM, Eduardo Kommers wrote:
> Dear friends,
>
>
>
> The name KOMMERS was written sometimes with one "M" with a dash over the
> letter, meaning a double "M". I see this happening with the letter N as
> well.
>
> Some years ago I made this question here but I think I lost these messages.
>
> Is anyone here aware of this grammatical situation involving German-Russian
> family names? Where did it come from?
>
> Thanks,
>
> Eduardo Kommers
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list