[Ger-Poland-Volhynia] Tschichanowitz/Ciechanowiec
Marcia Ritke-Momose
mkrm001 at icloud.com
Tue Mar 3 02:58:14 PST 2015
Hi Paul,
Thank you for this information on your family. It looks like your Gruenkes were only there for 9 years, which is probably about how long my Baums would have been there (if they were there).
I looked at birth records for a few years preceding 1862 and I’ll look at other years as per your encouragement (:)).
Otherwise, if my Baums were in Ciechanowiec, why would Rosalie's birth record not appear in these records?
You mentioned the LDS records and that together with these, they make a fairly complete record, but I am wondering why all the records aren’t in one repository. Do you know?
Thank you for all your help.
Marcia
> On Mar 2, 2015, at 3:49 PM, Paul Rakow <paul.rakow at cantab.net> wrote:
>
>
> Marcia,
>
> You are right that some people moved on from the
> Bialystok area to Volhynia.
>
> My Huebner family arrived in Knyszyn in the 1830s,
> there were still related Huebners in the Bialystok area
> at the outbreak of WWII, 1939/40.
>
> The Gruenkes arrived in Knyszyn around 1843. My ancestor
> Ludwig Gruenke married Mathilde Huebner in 1848, they moved on
> to Volhynia in 1852. His brother Ferdinand Gruenke also left
> the Bialystok area for Volhynia, in the late 1860s.
>
> I haven't seen any German name for Knyszyn.
>
> I would still encourage you to check other years in
> the Bialystok parish records - you might still find a brother
> or sister in the Baum family, which would at least confirm
> that you are looking in the right place.
>
> Paul Rakow
>
> On Sat, February 28, 2015 11:44, Marcia Ritke-Momose wrote:
>> Hi Paul,
>>
>>
>> Thank you for your response and the detailed information regarding
>> Bialystok.
>>
>>
>> I checked the Lutheran parish record at raduraksti for the years that
>> include 1862, and my g-grandmothers birth record was not there (Rosalie
>> Baum, b. 1862).
>>
>>
>> Thank you also for your kind offer to help read the handwriting.
>>
>>
>> How long was your family in Ciechanowiec?
>> I am wondering if this city was a stopping off point before going on to
>> Volhynia? (Baum family moved to Radoschin, Rozyszcze where Rosalie
>> married Karl Robert Polsfuss in 1881.)
>>
>> Rosalie Baums older brother, Gottlieb, stated in his USA census record
>> that he was from Schlesien and from the county of Leniz. Rosalie was
>> 12 years younger than her brother, Gottlieb, and he was born in 1850.
>> For years I have been looking at Schlesien as Rosalies birthplace, also.
>>
>>
>> Is Knyszyn the Polish rendering of a German town? If so, how would it
>> have been rendered in German?
>>
>> I cannot identify the town Ritzko and/or Ruetzka(s).
>> Some have suggested Rudka, but that seems to eliminate the tz sound.
>>
>>
>> Marcia
>> Ridke, Baum, Polsfuss, Bresch, Schultz, Abraham, Schoenrock, May
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>> On Feb 27, 2015, at 4:12 PM, Paul Rakow <paul.rakow at cantab.net> wrote:
>>>
>>>
>>>
>>> Hello Marcia,
>>>
>>>
>>> The town Ciechanowiec was one of the industrial towns
>>> in the Bialystok area - I had Gruenke and Huebner ancestors living in
>>> Knyszyn, one of the other towns in that area, so I have
>>> some ideas about what records are available.
>>>
>>> Ciechanowiec was part of Bialystok parish. The LDS have
>>> microfilmed a lot of Lutheran records in the Bialystok archives, and
>>> there are also on-line records available from the Latvian National
>>> Archives in Riga. Both sets have gaps, but putting
>>> them together they make a pretty good collection of records.
>>>
>>> For the online records, go to
>>>
>>>
>>> http://www.lvva-raduraksti.lv/en.html
>>>
>>>
>>> The first time you will have to register and choose a
>>> password. After that, you should be on a page called Raduraksti, with a
>>> family tree on it.
>>>
>>> Follow the links:
>>>
>>>
>>> Contents > Church books > Evangelic Lutheran >
>>>
>>>> Parishes outside the Latvian territory
>>>>
>>>
>>> and then Belostokas (for Bialystok).
>>>
>>> The Pastor only visited Ciechanowiec once a year, I'm not
>>> sure how complete the records are. If you can't find your family in the
>>> Lutheran records, it might be a good idea to
>>> check other denominations.
>>>
>>> I've got fairly confident in reading Pastor Kuentzel's
>>> handwriting, so I might be able to help if you get stuck.
>>>
>>> Paul Rakow
>>>
>>>
>>> On Fri, February 27, 2015 11:06, Marcia Ritke-Momose wrote:
>>>
>>>> Many thank yous to Rose, Frank and Natalia for responding to my
>>>> inquiry about Tschichanowitz. The information gleaned from these
>>>> responses is most helpful. All three responses have independently
>>>> identified the same village, Ciechanowiec, so that will be the focus
>>>> of my search for records.
>>>>
>>>> With much appreciation and greetings from Pennsylvania, USA,
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Marcia
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list