[Ger-Poland-Volhynia] Familienbuch
Bronwyn Klimach
bronklimach at gmail.com
Fri Aug 14 02:36:56 PDT 2015
Michaelle,
I suspect Poland did not exist when your ancestors left Europe; at the very
least they are ethnic German. The Poles usually spell Krause Krauze.
What place of birth is given in this Bible for your ancestors?
Bronwyn.
On Fri, Aug 14, 2015 at 12:18 AM, Michaelle McDonald <
mam at mcdonald-partners.com.au> wrote:
> We have our Krause Family Bible, but it seems to be a new one started when
> they came to Australia in late 1900's. But at least if gave us a starting
> point as it had the birth places and parents names of my Great Great
> Grandparents (the generation before) also recorded in it. Without that we
> would have had no clue, as we always assumed they came from Germany (as
> that's where he left from after studying to become a Lutheran Pastor in
> Germany), but it turns out they were from Poland.
>
> But your post just made me think - somewhere out there will be the bible
> from Poland and the generations before!!
>
> Michaelle
>
> -----Original Message----- From: Mauricio Norenberg
> Sent: Friday, August 14, 2015 8:51 AM
> To: ger-poland-volhynia at sggee.org
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Familienbuch
>
>
> For the Volhynian families who migrated to the Americas: was it a common
> thing for every family to have a family bible? I just wonder how many of
> you have this preserved.
>
> I don't have any accountability of my ancestors having one but wonder if it
> exists and still preserved in the hands of a distant cousin somewhere (a
> never ending search).
>
> Mauricio
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list