[Ger-Poland-Volhynia] Wollingen location - border?
Jerry Frank
FranklySpeaking at shaw.ca
Wed Feb 15 14:19:49 PST 2012
Sorry to disappoint you, Linda but I think that Wollingen is a corrupted form of Wolhynien, the German word for Volhynia.
Your description from the search suggests that Boza Wola was only named Wollingen during WW II, a common renaming practice by the Nazis. Ditto for most of the other villages on the referenced web page. There is no evidence on earlier maps that Boza Wola was known as Wollingen prior to WW II. The original name for Boza Wola was Holendry Baruchowskie or Holendry Baruchowo which is how it appears on 1803 and 1910 era maps.
Jerry
----- Original Message -----
From: marmel <marmel at pctcnet.net>
Date: Wednesday, February 15, 2012 1:22 pm
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Wollingen location - border?
To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Hi everyone,
>
> Recently on Ancestry I found an index card record of my
> grandfather's naturalization in 1911 (indexed in the World
> Archives Project, yippee!). At immigration he was only 3½
> yrs old, so I had incorrectly assumed he was paternalized for
> USA citizenship, as apparently his father (my great-grandfather)
> was paternalized via the father's mother (my great-great-grandmother).
>
> Just yesterday I went to the regional archive in Stevens Point,
> Wisconsin to look for his naturalization. Although the
> actual naturalization paper is still filed at the adjacent
> county's courthouse (only pre-1903 records are at the Regional
> Archive), I did find my grandfather's 1909 Declaration of
> Intention and his 1909 Petition for Naturalization.
>
> Previously, with help of Jerry Frank, we deciphered his
> baptismal record as being from Franzdorf/Kol. Frankowca,
> Heimthal Lutheran Church, Zhitomir, South Russia (current day
> Ukraine).
> Interestingly, on his DOI & Petition for Naturalization he lists
> his birthplace as Wolligen, and also his last foreign residence
> as Wollingen, Russia. Digging the internet I found only
> one reference for Wollingen that made sense, at website
> www.de.wikipedia.org/wiki/Baruchowo , which lists 15 mayor's
> districts included in the Landgemeinde of Baruchowo in the
> southern tip of the Kujawsko-Pomorskie Voivodeship, including
> the village of Boza Wola (1943-1945 Wollingen), located about
> 23km (14 mi) southeast of Wloclawek and 75 km (47 mi) SE of Torún.
>
> Question: At the time of my grandfather's emigration (Apr 1891
> from Hamburg), was the vicinity of Wollingen part of
> Russia and near the border between Prussian and Russian
> territory? Was the village named Wolligen in the 1890s (as
> in 1943-1945)? I'm thinking his family may have
> temporarily lived at Wolligen waiting for permission to emigrate
> across the border, before stopping en route to visit relatives
> at their ancestral village of Nakel (just west of
> Bromberg/Bydgoszcz) prior to emigrating to USA.
>
> On the Hamburg and New York ship registers, my great-grandfather
> and his brother are listed with occupation: stoner, and another
> brother is listed as occupation: workman, with all 3 brothers
> listed from last residence: Zitomir. The brother's
> marriage records are in Heimthal, Zhitomir.
>
> Maybe they went to Wollingen for stone work?
>
> Has anyone found or worked on records for the area of Baruchowo
> and Boza Wola, or know the history of the area, such as which
> country owned/controlled it in which years? Any advise,
> direction, or thoughts will be greatly appreciated!
>
> Linda in Wisconsin
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list