[Ger-Poland-Volhynia] Gatzke
Spaghettitree at aol.com
Spaghettitree at aol.com
Sat Apr 21 11:14:31 PDT 2012
I usually gobble up everything Otto writes, because he is so thorough, and
I love the etymological histories and evolutions of names and places too.
On the other hand, I hesitate to believe a lot of Wikipedia, knowing who
they are and checking what they choose to use for sources - but do not ignore
them, either. Even the lofty OED and Britannicas and Brockhaus and
all the others make mistakes sometimes, but I still go to them first,
Wikipedia last.
A name with a 'ke ending indicates "little" or "family of" and usually, but
not always, emanates from the Baltic Sea (Öst See) area, as one of mine
did (Schoenke from Königsberg/Kaliningrad Ostpreußen and also found in
Frauenburg/Frombork). That is also, of course, Schönke, but screwed up by
someone in the USA into Schoenky, which my ancestor did not bother to correct,
so he was born with an 'e', died with a 'y'. Umlauts are rarely used in
North America, and extremely rarely do I find anyone who can pronounce
'oe', in the Anglicized sound or the Germanic sound either. It usually comes
out as a sneeze. I have a long, long list of ways people have tried to
spell that. I know that Schoen means beautiful/handsome/nice and I'll buy
that! Some are not so flattering. My oldest brother disagrees, even when
I send him documentation, but then that's his job.
So that's why I'm called - just Maureen.
For whatever it's worth, Bahlow's German Names says:
Gatz, Gatzke - East German/Slavic - perhaps related to the personal name
Gaczko, Breslau 1328.
Lars Menk's naming dictionary says: (no Gatzke) for Gatzmann, possibly
from the abbreviation GaTs for Gab'ay tsedakah - Arameic or Hebrew -
official in charge of alms, and mann, German for man.
In Hoffman's Polish Names - no Gatzke either - but Gasc - name element Ga-
from Gawel, Gawryzyjal, and suffix -sz or -gach, lover. Now, you have to
like that one! In his preface, under Foreign Suffixes, he says:
-ke German, but is used primarily with Germanized surnames derived from
Polish or Czech first names, example Raschke is from Raszka or Raszek, short
forms of Raclaw or Radoslaw.
Duden's Lexikon der Familiennamen -
Gatzke - Von einem Rufnamen polnischen Ursprungs (Gatzko, Gaczka)
abgeleiteter Familienname. Herkunftsname zu den Ortsnamen Gatzken (Schlesen).
What do you think, Otto?
just Maureen
In a message dated 4/21/2012 9:19:39 A.M. Pacific Daylight Time,
otto at schienke.com writes:
Polish "Gać"
Before I'd become too excited over the 'cut & paste' definition below, I
would seriously consider a Baltic coastal place-name meaning. it fits in
with our research scope.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gać,_Gmina_Słupsk
Both Gatzke and Szatkowski surnames would be place-names. They remain two
DIFFERENT surnames.
On Apr 21, 2012, at 11:54 AM, Gary Warner wrote:
> Otto,
>
> I was afraid of that. Does Gatz have any meaning?
>
> Gary
>
> On 4/21/2012 7:51 AM, Otto wrote:
>> Two DIFFERENT surnames.
>>
>> GERMAN:
>> Gatzke is Lowland German/Plattdeutsch.
>> The surname is "Gatz" with the added diminutive "ke" , = little Gatz or
child of Gatz.
>> A cut& paste on the meaning:
>> "The surname Gatz is German. It's from Gato, a short form of an old
personal name formed with the same root as Middle High etc (Gadafried)"
>>
>> POLISH:
>> An answer from Roots Web:
>> "SZATKOWSKI or Szadkowski surnames come from a place
>> SZADEK (there are several in Poland) Szatkowski = "a
>> man from Szadek or Szadkowsice". Szadek was written
>> too as Szadko or Szadkow in old documents. The name
>> Szadek is connected to the word "szady", "sady", which
>> means "grey", "ash-blond".
>>
>> Rymut and Rospond give the samy etymology for the name
>> place "SZADEK".
>>
>> Note: "d" before "k" is pronounced as a "t" in
>> Polish."
>>
. . . Otto
" The Zen moment..." wk. of January 01, 2012-
_____________________________________
"The World Is . . . what we make of it."
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list