[Ger-Poland-Volhynia] More Questions on Germans in Marijampole

Jerry Frank FranklySpeaking at shaw.ca
Wed Apr 27 10:46:28 PDT 2011


A simple GOOGLE search suggests that Wilbat / Wilbath is a valid Germanic surname and the V would certainly be a W substitute, especially given the close connection to Lithuanian usage.

Not sure about Kielminski.  Certainly could have been Polinized but no idea what from.


Jerry



----- Original Message -----
From: Alan Schlosser <aschlo10 at roadrunner.com>
Date: Tuesday, April 26, 2011 6:39 pm
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] More Questions on Germans in Marijampole
To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org

> Hello again list,
> 
> Thanks for all the help from my first post, I thought I would 
> ask some more questions.
> 
> I recently viewed the LDS films for the Evangelical Lutheran 
> Church in Marijampole, Lithuania and I had success and found my 
> gr-gr-gr-grandparents mariage record!!  As with all 
> genealogy, you answer one question and ten more come up.  
> Here are a couple of them:
> 
> The three documents I found are in Polish, with the help of the 
> SGGEE website and Google I have roughly translated most of the 
> document but I am stuck on a few words and unsure of 
> others?  Anyone know where to get help with translations?
> 
> I found one set of parents named John and Amalie (Wilbat) 
> Schlosser.  Is Wilbat/Vilbat German?  Could it have 
> been Walbach?
> 
> The other set of parents were Wilhelm and Leopoldina 
> (Kielminski) Ulrich.  At least I think it says 
> Kielminski.  Is Kielminski, Polish, Russian or a German 
> name that was Polanized?
> 
> Thanks again,
> Alan Schlosser
> Buffalo, NY
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
> 



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list