[Ger-Poland-Volhynia] More Questions on Germans in Marijampole
Jerry Frank
FranklySpeaking at shaw.ca
Wed Apr 27 10:46:28 PDT 2011
A simple GOOGLE search suggests that Wilbat / Wilbath is a valid Germanic surname and the V would certainly be a W substitute, especially given the close connection to Lithuanian usage.
Not sure about Kielminski. Certainly could have been Polinized but no idea what from.
Jerry
----- Original Message -----
From: Alan Schlosser <aschlo10 at roadrunner.com>
Date: Tuesday, April 26, 2011 6:39 pm
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] More Questions on Germans in Marijampole
To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Hello again list,
>
> Thanks for all the help from my first post, I thought I would
> ask some more questions.
>
> I recently viewed the LDS films for the Evangelical Lutheran
> Church in Marijampole, Lithuania and I had success and found my
> gr-gr-gr-grandparents mariage record!! As with all
> genealogy, you answer one question and ten more come up.
> Here are a couple of them:
>
> The three documents I found are in Polish, with the help of the
> SGGEE website and Google I have roughly translated most of the
> document but I am stuck on a few words and unsure of
> others? Anyone know where to get help with translations?
>
> I found one set of parents named John and Amalie (Wilbat)
> Schlosser. Is Wilbat/Vilbat German? Could it have
> been Walbach?
>
> The other set of parents were Wilhelm and Leopoldina
> (Kielminski) Ulrich. At least I think it says
> Kielminski. Is Kielminski, Polish, Russian or a German
> name that was Polanized?
>
> Thanks again,
> Alan Schlosser
> Buffalo, NY
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
>
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list