[Ger-Poland-Volhynia] "Schmidtke und Fuhl"
Spaghettitree at aol.com
Spaghettitree at aol.com
Sun Apr 17 11:11:23 PDT 2011
I suppose the name variations could be taken as straying - but I rather
like to believe they are expanding the possibilities, which I would think
helpful, with so many etymological changes - hope so, anyway.
Hans Bahlow says:
Fuhl: Low German = faul "bad, rotten; lazy" Thid. Vule, Stettin 1352.
Also Vul-ars, near Hildesheim 1489, Vulebeyn, Calbe 1381. Vulei, Cologne
1197, Vuleworst, Danzig 1397, Vulebrewem, Rostock 13th c. (Bresem = Brachsen,
a fish).
Pfuhl(mann), Pfuhler: from a dwelling place by a "Pfuhl" (quagmire) or
swamp, like Low German Pohlmann. See Lachmann and Pfützner. Also related
are Lehmpfuhl, Kraneppfuhl.
Schmidtke in that exact spelling, not in there, but dances all around the
other spellings, Schmiede(c)ke (Low German), Schmedecke, Schmädicke)
Schmedtje, also Low German.
In a message dated 4/17/2011 9:36:23 A.M. Pacific Daylight Time,
otto at schienke.com writes:
"Schmidtke und Fuhl"
The surnames in themselves contain a lot of information regarding the
distant past.
We often find in research the "Cluster Effect" which is similar to
"birds of a feather stick together" or "Blood is thicker than water."
Simply stated, persons cleaved to their clan. Even religious
persuasion differences lacked the power of genetic similarity (blood).
The surname "Schmidtke" or Schmidt/Smith with its Low German
diminutive suffix "ke" denoting 'little' or 'from the family of', is a
finger pointing to the Baltic or North Sea coast. At times we see it
spelled in plural as Schmidts'ke indicating a Frisian/Lower Saxon
manner of writing it, indicating 'from the Schmidt's family'.
Schmidtke is Frisian/Lower Saxon as is Fuhl. One indicates a
blacksmith, 'kowal' in the Polish language and translated as 'Kowal-
ski' which differs because it indicates 'from the estate of the Kowal.
Fuhl is Frisian/Lower Saxon - Its meaning is 'fowl' or 'fowler', an
individual engaged perhaps in the poultry business. A Polish
translation of the surname may also exist.
The surnames Schmidt and Fuhl sound very similar to our present day
spellings of Smith and Fowl because the Frisian language is still the
closest language to the English language of today.
. . . Otto
" The Zen moment..." wk. of January 01, 2011-
_____________________________________
"Everything . . . isasis"
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list