[Ger-Poland-Volhynia] Translation Help: Old style German Abbreviation to English
George Shoning
shoning at q.com
Thu Dec 9 13:20:54 PST 2010
I need some help. I have a parish record from East Prussia that is written in the old-style German. The person of interest was born on December 23, 1857. However, under name is a notation "gr. d. 19/2.59". Has anyone on this list encountered the abbreviation "gr." before in any parish records? I know that it is not "gestorben" (died), because the person grew up, married, and had children. I also undersand the "d." (den) and the numbers (19 Feb 1859). I will appreciate any help in this regard.
George Shoning
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list