[Ger-Poland-Volhynia] Lawo = Mlawa?
Karl Krueger
dabookk54 at yahoo.com
Thu Nov 12 15:31:37 PST 2009
Yes, Gary has a good point too. If the typewriter ribbon was getting pale these kinds of errors in reading are feasible, especially by an extractor entering data on the computer and not paying close attention to this detail like Rose-Marie would do. But Gary's suggestion also points out to me how close Mlawa and Lawo are and certainly the EWZ applicant could have pulled out this fragmentary information from way back. Our German ancestors were usually not so preoccupied with maintaining their genealogical history so this person's memory could have pulled out part of the name as bet as he/she could remember. I see plenty of this in EWZ. If you want a good source of imaginary locations you only have to look in EWZ.
Karl
--- On Thu, 11/12/09, Gary Warner <gary at warnerengineering.com> wrote:
From: Gary Warner <gary at warnerengineering.com>
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Lawo = Mlawa?
To: "Bill Fife" <wmfife at telus.net>
Cc: "Karl Krueger" <dabookk54 at yahoo.com>, ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org, "F&RM Haddad" <farose at gmail.com>
Date: Thursday, November 12, 2009, 3:15 PM
To all,
The other thing to consider is that the EWZ records were all typed with
a manual typewriter. It is possible that the person typing simply
missed hitting the M key hard enough to register, or perhaps it is
there, but very faint. If the typewriter was worn, an "o" could
possibly also be read where an "a" was typed. Look at the original
record and convince yourself that the record says what was extracted.
Gary Warner
Bill Fife wrote:
I agree with Karl,
I have found many instances in the EWZ files where the information is
incorrect where it applies to someone other then the applicant, such as
parents or siblings. The applicant probably has no records with them and is
giving their best guess.
Bill
----- Original Message -----
From: "Karl Krueger" <dabookk54 at yahoo.com>
To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>; "F&RM Haddad"
<farose at gmail.com>
Sent: Thursday, November 12, 2009 11:40 AM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Lawo = Mlawa?
Rose-Marie,
With EWZ you have to know the context of how this location is being cited.
If it is the person who is filing through EWZ then that birth location is
likely to be accurate. If this is in reference to a parent (probably
deceased) of someone filing through EWZ then it might not be from offical
records but instead could likely the applicant stating what they remember
of their parents' births. Often this can be fragmentary or overly general
information which can be somewhat misleading.
Would you expect this person to be alive in 1940-1945?
Karl
--- On Thu, 11/12/09, F&RM Haddad <farose at gmail.com> wrote:
From: F&RM Haddad <farose at gmail.com>
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Lawo = Mlawa?
To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Date: Thursday, November 12, 2009, 1:13 PM
I've been looking at some EWZ indices online, and think I may have come
across an ancestor. My present information says that he was born in Mlawa.
The info on the EWZ Index has someone of the same name born in "Lawo".
Might
they be one and the same place, with 2 different names? I didn't find a
Lawo
in Shtetl-Seeker.
Thank-you in advance for any help/advice.
Regards,
Rose-Marie
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list