[Ger-Poland-Volhynia] Germans in Khasakstan
Krampetz at aol.com
Krampetz at aol.com
Mon Jun 22 20:26:28 PDT 2009
I had excellent success with handwritten Russian documents from Lipno.
I scanned them in, put them on an accessible web page (there are dozens of
free ones) and put my request on a Polish web site that has been doing
Russian to Polish translations for years (you can get google to
translate
the now digital Polish to anything you want)..
_http://www.genealodzy.pl/_ (http://www.genealodzy.pl/)
There's also one English group where someone will translate Polish to
English.
You will have to register.
For a while they had one area where everyone posted translation
requests,
but I later noticed people opening new subjects. YMMV
If you use Google to translate, use two browser windows, one
translated, and one not, as you cannot login, post, etc through the
translated
page.
Bob
In a message dated 6/22/2009 4:59:20 P.M. Pacific Daylight Time,
tomjess64 at comcast.net writes:
on another note, I have copies of pages from church records I received
from LDS. I took them to a local business that specializes in polish
vacations and they guided me to a translator. She took a look at the pages and
said she was not able to translate even though she is a certified translator.
She helped with a few town names but that was it. Is there anyone who
specializes in hard to translate polish church records?
**************An Excellent Credit Score is 750. See Yours in Just 2 Easy
Steps!
(http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1221823273x1201398689/aol?redir=http://www.freecreditreport.com/pm/default.aspx?sc=668072&hmpgID=62&bcd=Jun
eExcfooterNO62)
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list