[Ger-Poland-Volhynia] NEUMANN & Schulz (Linda Windmoeller) &Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 56, Issue 19

Joan forsoftsong at yahoo.com
Tue Jan 22 23:18:47 PST 2008


Dear Linda,
   
  I am sure that others are more qualified to help you with the locations you seek for your family.
   
  As for whether Low German was spoken in Pommerania, I can tell you, yes.  It was spoken all along the Baltic and North Sea coasts.  And there was a version of Low German spoken by the German colonists along the Vistula river called Niederung Platt.  I know one of the old timers  who lived there back then, and was expelled from Poland after WWII. He speaks that dialect. There were several dialects of Platt and Low German, in Poland, moreorless understandable, to most. 
   
  In general, the Low German in Poland had a lot of slavic influences, and in Pommerania there may have also been some elements from the Old Pagan Prussian language leftover from the Prus that were defeated by the German Teutonic Knights, who later used the name Prussians when referring to themselves.
   
  After most of the ethnic Germans were expelled from Poland (post WWII), Low German was still spoken by the older folks along the North Sea and parts of Holland. 
   
  Bromberg was a German town and province at one time, and now goes by the name, Bydgoszcz in Central Poland.  There is a website that has a lot of German to Polish names for two areas in Dobriner Land, near Bromberg.  Lipno and Rypin. You can see it listed on the side of the webpage under Kreis Lipno nad Kreis Rypin.  This may be of use to you at some point.  http://www.dobriner-land.de/   Also, you may find the map seeker useful in the Jewish genealogy site.  They can help you locate small villages, past and present throughout Europe. http://www.jewishgen.org/
   
  You have an interesting family history, and I wish you luck unraveling the mysteries.
   
  Joan Allen
  SC  USA 

ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org wrote:
  Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org

You can reach the person managing the list at
ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."


Today's Topics:

1. Re: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 56, Issue 18 NEUMANN &
SCHULZ (Linda Windmoeller)
2. SCHWEBS (Marcin Nawrocki)
3. Re: Catholic baptism noted in Gabin Evangelical Parish
Register (Jerry Frank)
4. Re: Platkownica, Poland (duesterhoeft at gmx.de)
5. German Wehrmacht War Dead (Albert Treichel)
6. Re: German Wehrmacht War Dead (Gary Warner)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 21 Jan 2008 16:35:24 -0600
From: "Linda Windmoeller" 
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 56,
Issue 18 NEUMANN & SCHULZ
To: 
Message-ID: <485A2CF2C7374994B1D65D7AA7AC6B6F at VistaPC>
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
reply-type=original

Hello Samantha & others,

Greetings from frozen Wisconsin! Samantha, I see you are researching 
Neumann and Shulz surnames. So am I, perhaps we will find a connection.

I need everyone's help to locate the birthplaces and marriage of my great 
grandparents (because my clues have not added up so far):

*Johann Daniel Michael HEDTKE. b. 16 Feb 1846 in Sheperia/Sepere (location 
?, possibly 90 miles north of Berlin, possibly by Bromberg in current day 
Poland) went by first name of Michael
hailed from Kreischuling (? maybe Kreis Schubin, WPR?) per application 
for USA citizenship; also (per my aged uncle) was from a village named 
Pilsen
*Amelia/Amilia/Emilie NUEMANN, b. 26 Mar 1864 in Chesnau? (location?) 
supposedly a walled midieval city on the border (between Germany-Poland?)
per family lore: her parents/family owned a sawmill in the Black Forest 
(?) of which she received notice of inheritance after living in the USA, but 
was unable to return to Germany to claim
*Married 26 Mar 1886 in Germany/Prussia; immigrated to USA 1890 (on separate 
voyages, have found ship registry for Michael arriving to New York 10 Apr 
1890, unable to find Amelia's immigration).
Amelia's parent's names: August NEUMANN (or NEWMANN?) and Christine SCHULZ, 
per Amelia's death record
Michael's parent's names: Frederick HEDTKE and Wilhelmina (Unknown surname)

*Either Michael or Amelia spoke low German, and the other high German.
They had 2 children born in Germany/Prussia, named Bertha and William, and 
Amelia told Michael the children had died between the time he sailed for USA 
(end of Feb 1890) and the time she subsequently immigrated (while pregnant 
with child #3, sometime before his Wisconsin, USA birth 15 Sep 1890). 
Family descendant of this couple claims the 2 children born in 
Germany/Prussia did not die as infants, but were instead left by the wife 
with relatives, and the wife lied to her husband.

Michael had a brother named Froedrick "Fred" Ano L. HEDTKE, b. 20 Jun 1860 
Sepere, immigrated 1884 to USA; and a brother Henry HEDTKE, b. Nov 1869 
Germany/Prussia, immigrated 1883 to USA. Michael was a farmer.
Amelia had a brother named Carl J. Henry NEUMANN, b. Jun 1854 in 
Germany/Prussia, that settled in (Palo Alto) Iowa, USA. His daughter, 
Martha E. NEWMAN, b. 26 Apr 1884/85 supposedly in Berlin, Germany, 
immigrated with her parents to USA in 1888. Martha married William Carl 
MANZ of Iowa and settled in (Eddy) North Dakota, USA. Amelia's daughters 
visited their first cousin, Martha, in North Dakota in 1949 and I have 
photos of their visit.

So far I have not been able to confirm any of the locations in Europe 
(Sheperia/Sepere, Pilsen, Kreischuling, Chesnau) or find birth/marriage 
records for Michael or Amelia. Does anyone on this list know of villages by 
those names in West Prussia, Eastern Germany, current day Poland? And was 
low German ever spoken in the area of Pommerania?

If I could just find one clue to help make sense of something! Help, 
please. I will greatly appreciate any insight!

Linda in WI

----- Original Message ----- > Message: 3
> Date: Mon, 21 Jan 2008 11:34:10 -0500
> From: "Samantha" 

> Other surnames that I'm researching in this area: ...NEUMANN....SHULZ...
>
> I would like to hear from anyone who thinks they have a connection to any 
> of these names or this area. I have maps giving the names of people and 
> showing where they lived, pictures and BMD information, etc.
>
> Samantha




------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 22 Jan 2008 00:09:13 +0100
From: "Marcin Nawrocki" 
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] SCHWEBS
To: 
Message-ID: <002301c85c82$a3be22f0$3c4ffea9 at marcinek>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"

Hallo,
I'm looking for the informations about family SCHWEBS from Kreis Briesen or Gollub (Pommern). My ggmather was Catherine Schwebs married with Friedrich SCHIELMANN (between 1868-1875).

Thanks a lot for your help

Marcin Nawrocki



------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 21 Jan 2008 19:41:12 -0700
From: Jerry Frank 
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Catholic baptism noted in Gabin
Evangelical Parish Register
To: Worth Anderson ,
ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Message-ID: <0JV000M01Y64FY10 at l-daemon>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed

According to my maps, Kepa Popielarka was on an 
island in the Wisla River. We know that a 
variety of conditions caused some of these 
islands to disappear over time or to be joined by 
sand bars to one bank or the other. I cannot say 
for sure if this was the case in your time frame.

The true reason for the double registration may 
be lost to time. I have a similar situation with 
an ancestor, once at Augustopol and then again at 
Dabrowice. In both the case of your baptism and 
the later switch to Plock from Gabin, perhaps 
access to the north side of the river was easier 
or became easier than the south side. Or maybe 
they didn't like the pastor a Gabin so started 
registering at Plock not all that much further away.



Jerry Frank - Calgary, Alberta
FranklySpeaking at shaw.ca


At 07:09 AM 20/01/2008, Worth Anderson wrote:
>Below is my extract of an unusual entry in the Gabin
>Evangelical Parish register. It records the birth of
>a child to Evangelical parents, and then notes that
>the child was baptized in the Catholic church at
>Zakrzewo a day after his birth. Has anyone run across
>similar occurrences?
>
>I'm guessing that in this case it was feared that the
>child would die, and the Catholic church in Zakrzewo
>was easier to get to than the Evangelical church in
>Gabin, on the other side of the Vistula River.
>
>In this regard, I wonder if anyone knows whether the
>Vistula shifted course during the mid-1830s, so that
>Kepa Popielarska (apparently also known as Kepa
>Swiniarski) became closer to the north bank? The
>Fisch family appears consistently in the Gabin
>register through the mid-1830s, and is described as
>living on Kepa Popielarski/Swiniarski. From 1839 they
>appear in the Plock parish registers, but still are
>consistently described as living on Kepa
>Popielarski/Swiniarski.
>
>Worth Anderson
>
>G?bin Parish Register, 1838-1843, 1838 Baptism No.16;
>FHL Microfilm No. 729293: 28 Oct 1838 Jan Fisz,
>gospodarz residing on K?pa Popielarkska, 29, with
>Jakub K?hlmann, wyrobnik residing in Wi?czemin
>Polskie, 25, and Jan Szewc, gospodarz, residing in
>Borki, 27, reports birth of male child on 13th of
>current month in K?pa Popielarska to his wife
>Maryanna, born Rystof, 34. The child was in the
>Catholic church in Zakrzewo on the 14th of this month
>given the name Boguslaw, and the godparents were Jakob
>Krampitz, gospodarz on Wykowska K?pa, and Elzbieta
>Golnik from "Bobrzej Vigry." Johan Fisch signs.
>




------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 22 Jan 2008 06:23:51 +0100
From: "duesterhoeft at gmx.de" 
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Platkownica, Poland
To: Samantha 
Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Message-ID: <47957DE7.2050507 at gmx.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

> I'm researching ancestors in the German/Lutheran settlement of
> Mazowieckie Province, primarily the villages of Platkownica, Sadoles,
[...]
> Other surnames that I'm researching in this area: EWALD, FRANK, JABS,
> KOPP, KREBS, MINKE, NEUMANN, PATZER, RADKE

Hi Samantha.

How is you german? http://platkowniza-sadoles.de should be interesting
for you; the site's owner is a Mr. Ratke ...

Stefan


------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 22 Jan 2008 08:57:01 -0500
From: "Albert Treichel" 
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] German Wehrmacht War Dead
To: 
Message-ID: <001f01c85cfe$a9987a50$8d39fea9 at office>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

For the benefit of other members with similar questions, I have been successful in finding information on an uncle who went missing-in-action from the German army during WW2. After I initiated a search quite some time ago by providing only my skimpy vital statistics data on my uncle, I received a letter in German yesterday from Deutsche Dienststelle (www.dd-wast.de) giving name, birth date, home village, dog tag number, regiment and battalion info and where and when he went missing (June 23-30, 1944 from Bobruisk, Russia). It stated my request was referred to the German Red Cross in Munich, which responded with the information.

Bert Treichel

------------------------------

Message: 6
Date: Tue, 22 Jan 2008 09:20:12 -0800
From: Gary Warner 
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] German Wehrmacht War Dead
To: Albert Treichel 
Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Message-ID: <479625CC.3030800 at warnerengineering.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Bert,

You might try the database at 
http://www.sggee.org/databases#German%20War%20Dead to see if more or 
different data is available.

Gary Warner
SGGEE

Albert Treichel wrote:
> For the benefit of other members with similar questions, I have been successful in finding information on an uncle who went missing-in-action from the German army during WW2. After I initiated a search quite some time ago by providing only my skimpy vital statistics data on my uncle, I received a letter in German yesterday from Deutsche Dienststelle (www.dd-wast.de) giving name, birth date, home village, dog tag number, regiment and battalion info and where and when he went missing (June 23-30, 1944 from Bobruisk, Russia). It stated my request was referred to the German Red Cross in Munich, which responded with the information.
>
> Bert Treichel
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
> 



------------------------------

_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html


End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 56, Issue 19
***************************************************




More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list