[Ger-Poland-Volhynia] translation request
gpvjem
gpvjem at sasktel.net
Sat Mar 31 19:39:26 PDT 2007
Rita
Russian for hand(s) = ruka and up = vyerkh, so you are pretty close. Combined they would roku vyerkh or hands up.
John Marsch
-----------------------------
I am working on the book about my parents and my father describes an incident
of being captured by Russian soldiers:
It sounds like "Rookiverka" and means "put your hands up"
Does anyone know the correct word and spelling?
Rita Lyster, Barrhead
_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list