[Ger-Poland-Volhynia] Szczepanski?
Gary Warner
gary at warnerengineering.com
Sat Feb 3 07:57:29 PST 2007
Reiner,
Thanks. Every comment helps to understand the difficulty with names.
Gary
At 03:08 PM 02/02/07, Reiner Kerp wrote:
>Dear fellow searchers,
>
> > Everything I have seen in our databases seems to indicate
> > that Schmidt does equate to Kowalski, just as Kirschbaum
> > (cherry tree) equates to Wisniewski, which comes from the
> > Polish wisnia (cherry tree).
>
>Schmidt equates Kowal
>Schmidtke equates Kowalke --> ?Kowalski?.
>
>My mother-in-law worked, as she said, for a "Majewske" at Angerburg. The
>name however was Majewski. For people at Angerburg it was usual to pronounce
>the "i" as "e".
>The "ke"-ending says it is the "little" (or the son of). If Szczepanski is
>of German origin, the ski would probably mean the same as Steffen-sen
>(son) - son of Stephan - the "little" Stephan. If in Polish the "ski" has no
>meaning, the "ke" does have it in German.
>We see so very many cases of kind. Gren(s)/Krenz -> Grenke evolves polonized
>to Zielinski or gets ruined to Wacowzki.
>
>As long as you don´t have prooved the true root, you never no and have to
>expect any surprise.
>
>Best wishes,
>
>Reiner
>
>
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list