[Ger-Poland-Volhynia] GARY WARNER - UMLAUT in ENGLISH
Gary Warner
gary at warnerengineering.com
Mon May 8 08:50:19 PDT 2006
Otto,
Thanks for the education.
The ü I find most interesting, and I can now see
how the name Krüger becomes Kryger. Looks like
I have been saying Karl Krueger's name wrong for
a long time. I wonder how he says it? Karl, are you there??
From Annegret's earlier email, however, it
sounds like the ö has varying sounds, depending
on the dialect spoken. The König surname is
one of mine, and the differences seem to explain
why no matter if I say K-ay-nig or K-e(short
e)-nig, someone tells me I said it wrong.
I guess the only way to learn to say the letters
correctly is to do it in public often and have
people beat you with a stick when you do it wrong.
Gary
At 06:56 PM 05/07/06, Otto wrote:
> > GARY ASKED:
>
> > Please, it you would, tell me and the rest of the list, the proper
> > way to say words that include an ä,ö,ü, and ß.
>
>A following vowel dictates the use of an umlaut. (moving from the
>gutteral back of the throat to the front of the tongue)
>The following examples will sound it out in English for you.
>
>Umlaut ä = English long 'a' sound. (German regular 'a' is pronounced
>as 'ah', as in "ah, yes.")
>
>Umlaut ö = English sound is the same as the beginning of 'ai-r' (the
>"air" is fresh-skip the 'r' sound and you have it)
>
>Umlaut ü = English long 'e' sound.
>
>ß = Simply is a double 'ss' (As in "glass")
>
>. . . Otto
>
> " The Zen moment..." wk. of March 5, 2006
> ________________________________
> "Remove what isn't... What is remains."
>
>
>
>
>
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list