[Ger-Poland-Volhynia] Tutschin

marlo marlo50 at nwonline.net
Mon May 1 05:44:13 PDT 2006


Thanks Karl for your response.  Trying to say those words never sound the way they should.  I speak Hungarian and my husband says he just can't wrap his tongue around some of the words.  Margaret
  ----- Original Message ----- 
  From: Karl Krueger 
  To: marlo 
  Cc: SGGEE 
  Sent: Sunday, April 30, 2006 10:01 AM
  Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Tutschin


  Hi Marlo,
  Bronwyn beat me to the punch. That table is one of the best examples comparing them all relating them back to our language. I should add that the German z is pronounced like we pronounce "ts".  

  I feel these sounds, particularly for Polish and Russian, represent close approximations in most cases. When you hear a native Pole/Russian pronounce these sounds there is often a slight subtle difference that would be difficult to put into "English" equivalents. 

  You can find more of these types of tables and they all help. If you go to some genealogical convention where a workshop deals with phonetics, that should be a big help too.

  Bronwyn Klimach <bronklimach at gmail.com> wrote:
    Margaret,
    I have found this chart invaluable, and quite a painless way of finding what
    you ask:* *http://horwitzfam.org/cyrillic_eng_deu_pol.htm
    Hope you like it too, Bronwyn.



    On 4/28/06, marlo wrote:
    >
    > Karl, how do I go about learning the phonetics of German, Polish and
    > Russian?
    > Margaret
    >
    > ----- Original Message -----
    > From: "Karl Krueger" 
    > To: "Christopher Menke" 
    > Cc: "SGGEE" 
    > Sent: Thursday, April 27, 2006 6:22 PM
    > Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Tutschin
    >
    >
    > > Chris,
    > > If you are going to start researching these old records it would be to
    > > your benefit to learn the phonetics of German, Polish, and if you're
    > > really determined Russian. You will often find pastors spelling names of
    > > people and towns phonetically. In a film from western Volhynia I'm
    > > studying now some towns are spelled up to 3-4 different ways throughout
    > a
    > > 10 period. Surnames also were challenging to these pastors.
    > >
    > > Jerry Frank wrote:
    > > Yes, that's correct Chris.
    > >
    > > It's not a misspelling but rather an alternate spelling. Tuczyn is as
    > > transliterated directly from Cyrillic; Tutschin is the Germanic spelling
    > > of how it is pronounced.
    > >
    > > Similarly, Luck is spelled Lutzk in German records / maps.
    > >
    > >
    > > Jerry Frank
    > >
    > >
    > >
    > > ----- Original Message -----
    > > From: Christopher Menke
    > > Date: Thursday, April 27, 2006 9:41 am
    > > Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Tutschin
    > >
    > >> In regards to my question on location of Tutschin, I should have
    > >> been more specific. The family lived in Alexandria / Mariendorf,
    > >> Volhynia so I would suspect near there.
    > >>
    > >> Could it be a misspelling of Tuczyn? It is nearby.
    > >>
    > >> Thanks again, Chris
    > >>
    > >> _______________________________________________
    > >> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
    > >> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
    > >> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
    > >>
    > >
    > >
    > > _______________________________________________
    > > Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
    > > Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
    > > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
    > >
    > >
    > >
    > > ---------------------------------
    > > Get amazing travel prices for air and hotel in one click on Yahoo!
    > > FareChase
    > >
    > > _______________________________________________
    > > Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
    > > Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
    > > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
    > >
    > >
    > > --
    > > No virus found in this incoming message.
    > > Checked by AVG Free Edition.
    > > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.4.5/322 - Release Date: 4/22/2006
    > >
    > >
    >
    >
    > _______________________________________________
    > Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
    > Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
    > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
    >

    _______________________________________________
    Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
    Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
    Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv





------------------------------------------------------------------------------
  Talk is cheap. Use Yahoo! Messenger to make PC-to-Phone calls. Great rates starting at 1¢/min.


------------------------------------------------------------------------------


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition.
  Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.1/327 - Release Date: 4/28/2006



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list