[Ger-Poland-Volhynia] Polish translation
Ednadill at aol.com
Ednadill at aol.com
Fri Feb 3 14:11:45 PST 2006
Hi,
Can someone recommend a Polish translator in the US. The person that I
have used in the past has taken another job and has post-phoned his
translating services for the time-being. Two individuals have been recommended to me
from the ATA list, but genealogy is not their specialty.
I have (1) 1819 marriage document from Lipno, that I would like a full
translation on. It is very clearly written.
Also, of possible interest to Jerry. This is the marriage record for
Michael Dill and Elisabeth Schwartzrok that contained the term "Dobracki" in
it. Dobracki looks like a name as you said, not a place.
Regards,
Erik
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list