[Ger-Poland-Volhynia] Polish translation

Ednadill at aol.com Ednadill at aol.com
Fri Feb 3 14:11:45 PST 2006


Hi,
    Can someone recommend a Polish translator  in the US.  The person that I 
have used in the past has taken another job  and has post-phoned his 
translating services for the  time-being.  Two individuals have been recommended to me 
from the ATA  list, but genealogy is not their specialty.  
    I have (1) 1819 marriage document from  Lipno, that I would like a full 
translation on.  It is very clearly  written.
    Also, of possible interest to Jerry.   This is the marriage record for 
Michael Dill and Elisabeth Schwartzrok that  contained the term "Dobracki" in 
it.  Dobracki looks like a name as you  said, not a place.
 
Regards,
 
Erik    



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list