[Ger-Poland-Volhynia] Surname Equivalent
Jerry Frank
GPVListAdmin at sggee.org
Sun May 1 08:46:04 PDT 2005
The following message was posted April 25 but did not get distributed. If
responding, please include the original poster's name in your distribution.
----------
From Jan Textor
<mailto:ger-poland-volhynia%40eclipse.sggee.org?Subject=%5BGer-Poland-Volhynia%5D%20Surname%20Equivalent&In-Reply-To=>textor
at glostrupnet.dk
Joan,
I'm sorry, but I cannot help you with the origin or meaning of the surname
Oszczewski. However, I can tell you that it is a very rare surname: only 13
people with that name were living in Poland some 10 years ago. Olszewski,
on the other hand, is much more common, almost 45,000 people with that name
are living in Poland.
Personally, I don't think there is any connection between these two names.
Jan
----- Original Message -----
From: "Joan Meyer"
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>jmeyer at
accesscomm.ca>
To: "'Jan Textor'"
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>textor at
glostrupnet.dk>; "'gpvjem'"
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>gpvjem at
sasktel.net>;
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>Ger-Poland-Volhynia
at eclipse.sggee.org>
Sent: Monday, April 25, 2005 3:42 AM
Subject: RE: [Ger-Poland-Volhynia] Surname Equivalent
> My mother's maiden name was Oszczewski. I am interested in your comments
> as
> to the origin or meaning of this Polish surname. Would there be a distant
> connection with the name mentioned below - Olszewski? Thanks, Joan.
>
> -----Original Message-----
> From:
<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>ger-poland-volhynia-bounces
at eclipse.sggee.org
> [mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Jan
> Textor
> Sent: April 19, 2005 11:59 AM
> To: gpvjem;
<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>Ger-Poland-Volhynia
at eclipse.sggee.org
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Surname Equivalent
>
>
> John,
>
> The Polish surname is probably Olszewski (not Olschweski). It is possibly
> derived from Olsza (Olcha), meaning alder, or Olszyna, meaning alder wood
> or
>
> alder forest. The German word for alder is Erle. I don't know if that is
> close enough for Elsner.
>
> Jan
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "gpvjem"
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>gpvjem at
sasktel.net>
> To:
<<http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>Ger-Poland-Volhynia
at eclipse.sggee.org>
> Sent: Tuesday, April 19, 2005 7:13 PM
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Surname Equivalent
>
>
>> Is there a German equivalent to Olschweski (possibly Elsner?)
>>
>> Thank you for the help.
>> John Marsch
Jerry Frank - List Administrator for
[Ger-Poland-Volhynia]GPVListAdmin at sggee.org
http://www.sggee.org/listserv.html
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list