[Ger-Poland-Volhynia] Reading polish church records
Dave Obee
daveobee at shaw.ca
Wed Feb 2 21:36:37 PST 2005
Frazin's book is excellent. Two others worthy of note are In Their Words, by
William Hoffman and Jonathan Shea; and Polish Parish Records of the Roman
Catholic Church, which despite the title can often be a great help to
researchers using Lutheran records as well. All of these go well beyond the
basic information offered in the Family History Centre guide (not that I am
criticizing what the FHC has, becuase it has enough to get most people
started).
Dave Obee
----- Original Message -----
From: "gpvjem" <gpvjem at sasktel.net>
To: <MyGenWeb at aol.com>; <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Wednesday, February 02, 2005 11:37 AM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Reading polish church records
> Rachel:
> In addition to the good information you already have, I have been told
that Judith R. Frazin's "A Translation Guide to 19th Century Polish-Language
Civil - Registration Documents (Birth, Marriage and Death Records)", is one
of the best translation aids available. ISBN 0-9613512-0-9
>
> John Marsch
>
>
> Rachel,
>
> Good advice from Rose. I also found the word list very helpful. You
can
> see some sample Polish records with translation on the SGGEE website,
> Translation Aids.
>
> Dick Stein
>
> ----- Original Message -----
> From: "Rose Ingram" <roseingram at shaw.ca>
> To: <MyGenWeb at aol.com>; <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
> Sent: Wednesday, February 02, 2005 10:29 AM
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Reading polish church records
>
>
> > Rachel,
> >
> > Your Family History Center may have a copy of the Polish Genealogical
Word
> > List which you could copy. I found this very helpful when it started
> > reading Polish written records. It contain most of the necessary
'buzz'
> > words needed for translation.
> >
> > If not, you can also find this list at the www.familysearch.org
website.
> > Click the "Search" tab, then "Research Helps", then choose the letter
"P"
> > from the alphabetial list. The Word List should be about half way
down
> the
> > page. You can either print out all the pages, or order the pamphlet
> > on-line if you wish.
> >
> > Rose Ingram
> >
> >
> > From: Rachel
> > > Does anyone have any advice for reading/translating polish church
> records?
> > > I
> > > have some knowledge and experience in translating ear;ly prussian
> > > language,
> > > but none for the polish language. Any advice would be greatly
> appreciated.
> >
> > _______________________________________________
> > Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> > Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list