[Ger-Poland-Volhynia] Re: Sayings and Tales
Jan Textor
textor at oncable.dk
Sat Sep 11 02:26:15 PDT 2004
Al <albertr7 at juno.com> wrote:
> I remember Gramma (from Russian Poland) repeatedly saying "Ach du
> lieber," as mentioned already by several people.
I think this is short for "Ach du lieber Gott" which is a common German
expression used to express dismay or astonishment at something.
> My grandmother sometimes referred to her husband's eldest brother as a
> "Schlump."
> He was the one who got the family farm and remained in Europe as far as
> we know.
> Does the word mean something like a "slob." She usually wasn't critical
> of any of the rest of her husband's family so I've sometimes wondered if
> this was a colloquial-ism used mainly in Russian-Poland.
The German word "Schlump" has several meanings. One of them is, as you
suspected, a slob or slovenly person. I don't think that this word was used
mainly in Russian-Poland.
Jan Textor, Denmark
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list