[Ger-Poland-Volhynia] Sayings and Tales

ted belke belketb at telus.net
Thu Sep 9 19:17:46 PDT 2004


Before Simmonds and Sealy people slept on a Stohsack.

Ted Belke
----- Original Message ----- 
From: "Margrit Weigel" <Margrit.Weigel at gmx.de>
To: "Bruce Stange" <stangeba at comcast.net>
Cc: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Thursday, September 09, 2004 7:49 PM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Sayings and Tales


> Bruce Stange wrote:
> 
> > "ucht to lieber strozuck"
> 
> 
> In German it is:" Ach, du lieber Strohsack!"
> what literally translated means : "Oh, my dear strawsack!"
> 
> The meaning is just an surprised exclamation loke. " Oh, my God!"
> 
> Margrit Weigel
> 
> -- 
> NEU: Bis zu 10 GB Speicher f|r e-mails & Dateien!
> 1 GB bereits bei GMX FreeMail http://www.gmx.net/de/go/mail
> 
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list