[Ger-Poland-Volhynia] translation
Irene Kopetzke
kopetzke at gmx.net
Sun May 18 00:56:58 PDT 2003
> in the Gothic genealogical paperback of the noble house...
Just to clarify the term "gothaisch": Gotha is a German town name.
> Could someone give me a translation of the following:
> Zulassung zur Aufnahme der Genealogie des schlesischen
> Uradelsgeschlechtes der v.Donat in das Gothaische Genealogische
> Taschenbuch...
It says that the genealogy of the Silesian aristocracy of "von
Donat" is admitted to the "Gothaische Genealogische Taschenbuch".
The Gotha series is a standard series of [pocket] books on
German nobility.
Irene Kopetzke
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list