[Ger-Poland-Volhynia] [FWD: INFORMATIONS]
Mw2657 at cs.com
Mw2657 at cs.com
Tue May 6 11:49:02 PDT 2003
Can someone help in translating this message from French? It's been 30 years since I took French!!!
thanks to all!
Maureen
Return-Path: <ulanowsp at francophonie.org>
Received: from rly-yb05.mx.aol.com (rly-yb05.mail.aol.com
[172.18.146.5]) by air-yb04.mail.aol.com (v93.12) with ESMTP id
MAILINYB42-38c63eb7f32d1fa; Tue, 06 May 2003 13:38:53 -0400
Received: from agecop.francophonie.org (agecop.francophonie.org
[194.199.57.2]) by rly-yb05.mx.aol.com (v93.12) with ESMTP id
MAILRELAYINYB52-19c3eb7f32b2c5; Tue, 06 May 2003 13:38:52 -0400
Received: from ulanowskap ([192.168.5.58]) by agecop.francophonie.org
(Post.Office MTA v3.5.3 release 223 ID# 638-68700U600L2S100V35) with
ESMTP id org for <mw2657 at cs.com>; Tue, 6 May 2003 16:38:25 -0100
From: ulanowsp at francophonie.org (ULANOWSKA Patrick)
To: <mw2657 at cs.com>
Subject: INFORMATIONS
Date: Tue, 6 May 2003 19:39:33 +0200
Message-ID: <000001c313f6$751a5b50$3a05a8c0 at bourgogne.francophonie.intra
>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook, Build 10.0.3416
Importance: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2727.1300
X-Converted-To-Plain-Text: from multipart/alternative by demime 0.98e
X-Converted-To-Plain-Text: Alternative section used was text/plain
Cher Monsieur,
Je suis heureux que vous soyez ` la recherche d'informations sur mon
patronyme.
Je suis moi-mjme dans cette situation et serais ravis d'ichanger avec
vous.
Patrick ULANOWSKA
Organisation Internationale de la Francophonie
28, rue de Bourgogne - 75007 PARIS
Tiliphone : 33 (0) 1 44 11 12 50 - Tilicopie : 33 (0) 1 44 11 12 76
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list