[Ger-Poland-Volhynia] German phrase
PnSWork at aol.com
PnSWork at aol.com
Sun Apr 20 13:46:59 PDT 2003
Hi Jack,
Jack M wrote:
> I found the following German phrase on German language genealogy
> web page:
> "Weitere Eheschlie_ungen:"
> Can anybody give me a reasonable translation? I have roughly translated
> it as "another marriage"
A better translation would be "additional marriages". The second word
is the plural form of the noun, and the first word can be translated either
"another" (when modifying a singular noun) or "additional" (when modifying
a plural noun). Take care,
-Paul
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list