[Ger-Poland-Volhynia] Re: PolishTranslation
Jerry Frank
jkfrank at shaw.ca
Mon Aug 5 20:47:55 PDT 2002
I'd be willing to have a look at it. Send as much of the page as you can
in the scan so I can relate to other text that may help with deciphering
the handwriting.
At 10:30 PM 05/08/2002 -0500, Linda K. Bowen wrote:
>Thank you for everyone's translation help. I have been able to decipher 4
>names and dates of birth on this civil record, but can't read what is listed
>under the following columns :
>
> their intent, circumstance of birth, Place of birth and where they
>came from.
>Is anyone willing to have a look at these four lines? I could scan them
>and send them.
>
>
>Thank you
>Linda Bowen
Jerry Frank - Calgary, Alberta
jkfrank at shaw.ca
More information about the Ger-Poland-Volhynia
mailing list